Jdi na obsah Jdi na menu
 


S01E05 A Cowboy´s Lullaby

IMG24.EU

Matthew: (upadne mu vdolek na zem) Omlouvám se, on to sní. (Pup vdolek jen očuchá). Aha, asi ne.

Michaela: Vajíčka se taky nepovedla?

Colleen: Musíte je jen odstavit trochu dřív z ohně.

Brian: Já je rád gumový.

Michaela: Co kdybych uvařila ovesnou kaši?

Matthew, Colleen i Brian: Neeee!

Jake: Marníte čas, když hledáte rodinu pro toho míšence. Na Vašem místě bych ho poslal do sirotčince.

Michaela: Naštěstí nejste na mém místě, pane Slickere.

Red McCall: Dělám jen to nejlepší pro mýho kluka.

Sully: Ale kdepak. Děláte to nejlepší pro sebe. Kdyby Vám na tom chlapci záleželo, staral byste se o něho sám.

Red McCall: Zkoušel jsem to, nemáte ponětí co to je...

Sully: Vím, co to je dítě ztratit. A kdybych ještě někdy nějaké měl, radši bych umřel, než bych ho opustil.

Tančící oblak: (o špatné situaci Indiánů) Změnilo se to od masakru u Sand Creeku.

Sully: Všechno se změnilo.

Tančící oblak: Nevidím naši budoucnost.

Michaela: Snad bych se měla zmínit o jeho vlastnostech. Má takový hezký úsměv... a vlastně ani moc nepláče... a je strašně lechtivý...

Horace: To všechno chcete napsat do telegramu?

Red McCall: Ano paní. Mike se u vás ještě jednou vyspí.

Michaela: Mike?

Red McCall: Nebude Vám vadit, když mu budu říkat Mike?

---------------------------------------------------------------------------------------------

Matthew: (he drop biscuit) I'm sorry, he'll get it (referring to Pup). Guess not.

Michaela: Are the eggs any better?

Colleen: You just gotta take them off the fire little earlier.

Brian: I like them chewy.

Michaela: Would you like me to make you some oatmeal?

Matthew, Collen and Brian: NO!

Jake: You're wasting your time looking for a family for that half-breed. I'd send him off to that Denver orphanage if I was you.

Michaela: Fortunately for him I'm not you mister Slicker.

Red McCall: I'm just doing what's best for my boy.

Sully: No, you're not. You're doing what's best for you. If you really care about that boy you'd find some way to keep him.

Red McCall: I tried that mister... You don't understand what it's like.

Sully: I know what it's like to lose a child. If I'm ever lucky enough to bring another one into this world, I would die before I'd give him up.

IMG24.EU

Cloud Dancing: (about bad situation) It has changed since massacre at Sand Creek.

Sully: So has everything.

Cloud Dancing: He sees no future for our people.

Michaela: Maybe I should say something about his disposition. He has a beautiful smile... he really doesn't cry that much...and he's very ticklish...

Horace: You wanna put all this into telegram?

Red McCall: Yes ma'am. Mike and me need the place to rest up.

Michaela: Mike?

Red McCall: You don't mind, do you? I'd like to call him Mike.

 
 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA